No exact translation found for زيادة الإيجار

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic زيادة الإيجار

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Y yo te juro que si me adelantas este efectivo mas dos semanas de alquiler, te lo devolveré con seguridad.
    وأنا أَعِدُ إذا جمعت هذا المالوزياده وزياده إيجار إسبوعين سادفع للك لاحقا.
  • Esa política de vivienda se ha caracterizado siempre por la percepción de la necesidad de proteger a los arrendatarios individuales frente a aumentos excesivos de la renta, por poner un ejemplo.
    واتسمت سياسة الإسكان الاجتماعي في هولندا دائماً بإدراك الحاجة إلى حماية المستأجرين من زيادة الإيجار مثلاً بصورة مفرطة.
  • Una nueva medida importante tomada en aplicación de este decreto es la llamada "combinación de alquileres", que permite a las asociaciones de vivienda establecer mayores diferencias entre las viviendas individuales al aumentar los alquileres.
    وثمة تدبير جديد اتخذ بموجب هذا المرسوم يتمثل فيما يطلق عليه التحديد المشترك للإيجار 'rent pooling'. وهذا التدبير يمكِّن رابطات الإسكان من التمييز بدرجة كبيرة بين المساكن كل على حدة عند زيادة الإيجارات.
  • La ley contiene dos elementos principales de protección a este respecto: 1) un tope al alquiler que se puede cobrar, basado en un sistema de puntos para valorar las propiedades; 2) un límite máximo anual para los aumentos de alquiler.
    وفي هذا الصدد، يوفر هذا القانون شكلين رئيسيين من الحماية: (1) حد أقصى سنوي للزيادات في الإيجار يقوم على أساس نظام نقاط لتحديد قيمة العقارات؛ و(2) حد أقصى سنوي للزيادة في الإيجارات.
  • El aumento también está relacionado con los ingresos por alquiler de locales, el reintegro de gastos de años anteriores y los servicios de televisión y otros servicios análogos.
    وتتعلق الزيادات أيضا بإيرادات إيجار أماكن العمل، ورد نفقات السنة السابقة، وخدمات التلفزيون والخدمات المشابهة.
  • Además, los propietarios de estas viviendas imponen con frecuencia aumentos anuales del alquiler más elevados.
    وعلاوة على ذلك، فإنهم يفرضون في بعض الأحيان زيادات كبيرة في الإيجار السنوي.
  • Antes estaban obligadas a aplicar aumentos genéricos de alquiler a los niveles prescritos por el Gobierno central.
    وفي السابق، كانت هذه الرابطات ملزمة بإجراء زيادات نوعية في الإيجارات بمستويات تحددها الحكومة المركزية.
  • Las autoridades públicas deben poner en marcha medios para incrementar sus ingresos de rentas procedentes de la explotación de recursos naturales y mejorar su capacidad de gobernanza para hacerlo.
    وعلى السلطات العامة أن تنفذ طرائق زيادة إيراداتها من الإيجارات المتأتية من استغلال الموارد الطبيعية وتحسين قدراتها الإدارية للقيام بذلك.
  • El aumento de los ingresos por concepto de alquileres en la Sede se debe fundamentalmente al efecto neto de la aplicación de tasas de alquiler más altas y al aumento del número de inquilinos.
    وتعزى الزيادة في إيرادات الإيجار بالمقر إلى الأثر الصافي بالدرجة الأولى لتطبيق معدلات إيجار أعلى فضلا عن زيادة عدد المستأجرين.
  • Los aumentos en Bangkok y Santiago resultan de aumentos previstos en los alquileres de alrededor del 5% de conformidad con las disposiciones contractuales.
    أما الزيادات في بانكوك وسانتياغو فمستمدة من زيادات متوقعة في الإيجار نسبتها 5 في المائة وفقا للترتيبات التعاقدية.